TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-08-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Arms Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- category D
1, fiche 1, Anglais, category%20D
correct, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contrôle des armements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- catégorie D
1, fiche 1, Français, cat%C3%A9gorie%20D
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- on-demand parts producer 1, fiche 2, Anglais, on%2Ddemand%20parts%20producer
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- on-demand producer of parts 1, fiche 2, Anglais, on%2Ddemand%20producer%20of%20parts
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Carbidie is a leading on-demand producer of tungsten parts for use in the tool and dies. 1, fiche 2, Anglais, - on%2Ddemand%20parts%20producer
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- on demand producer
- on-demand producer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- producteur de pièces sur demande 1, fiche 2, Français, producteur%20de%20pi%C3%A8ces%20sur%20demande
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-03-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Ground Equipment (Airports)
- Electrical Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- interruptible power supply
1, fiche 3, Anglais, interruptible%20power%20supply
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IPS 2, fiche 3, Anglais, IPS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Matériel de piste (Aéroports)
- Électrotechnique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- groupe électrogène de secours
1, fiche 3, Français, groupe%20%C3%A9lectrog%C3%A8ne%20de%20secours
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- groupe électrogène de relève 1, fiche 3, Français, groupe%20%C3%A9lectrog%C3%A8ne%20de%20rel%C3%A8ve
correct, nom masculin
- alimentation autonome 2, fiche 3, Français, alimentation%20autonome
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-06-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- albino cherry virus
1, fiche 4, Anglais, albino%20cherry%20virus
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cherry albino virus 2, fiche 4, Anglais, cherry%20albino%20virus
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- virus de l'albinisme du cerisier
1, fiche 4, Français, virus%20de%20l%27albinisme%20du%20cerisier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- virus del albinismo del cerezo
1, fiche 4, Espagnol, virus%20del%20albinismo%20del%20cerezo
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- long-horned orthoptera
1, fiche 5, Anglais, long%2Dhorned%20orthoptera
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A suborder of insects which belongs to the order Orthoptera. 2, fiche 5, Anglais, - long%2Dhorned%20orthoptera
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The Ensifera are jumping Orthoptera, with the hind femora more or less enlarged; they include the long-horned grasshoppers and crickets. 3, fiche 5, Anglais, - long%2Dhorned%20orthoptera
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ensifères
1, fiche 5, Français, ensif%C3%A8res
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sous-ordre d'insectes, qui appartient à l'ordre des orthoptères 2, fiche 5, Français, - ensif%C3%A8res
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-01-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Personnel Management
- Labour and Employment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lay-off priority
1, fiche 6, Anglais, lay%2Doff%20priority
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- layoff priority 2, fiche 6, Anglais, layoff%20priority
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... priority [given to a person who has been laid off] for appointment without competition or appeal to a position in the public service for which, in the opinion of the PSC [Public Service Commission], they are qualified. 1, fiche 6, Anglais, - lay%2Doff%20priority
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- lay off priority
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Travail et emploi
Fiche 6, La vedette principale, Français
- priorité de mise en disponibilité
1, fiche 6, Français, priorit%C3%A9%20de%20mise%20en%20disponibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Priorité dont bénéficient les personnes mises en disponibilité, qui permet à la CFP [Commission de la fonction publique] de les nommer en priorité, sans concours ou appel, aux postes pour lesquels elle les juge qualifiées dans la fonction publique. 2, fiche 6, Français, - priorit%C3%A9%20de%20mise%20en%20disponibilit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-10-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Penal Law
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- device
1, fiche 7, Anglais, device
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Duress or false or fraudulent pretence, device or contrivance. 1, fiche 7, Anglais, - device
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Used to interfere with the exercise of the franchise of an elector. 1, fiche 7, Anglais, - device
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit pénal
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- machination
1, fiche 7, Français, machination
nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- artifice 1, fiche 7, Français, artifice
nom masculin, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Contrainte ou machination, prétexte ou artifice faux ou frauduleux. 1, fiche 7, Français, - machination
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-05-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Translation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- be lined
1, fiche 8, Anglais, be%20lined
verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- lined
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 8, La vedette principale, Français
- être doublé de 1, fiche 8, Français, %C3%AAtre%20doubl%C3%A9%20de
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- être chemisé 1, fiche 8, Français, %C3%AAtre%20chemis%C3%A9
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les cylindres sont chemisés en porcelaine vitrifiée CNEEMA inventaire des appareils français pour l'épandage des pesticides, p. 288, doublé de. 1, fiche 8, Français, - %C3%AAtre%20doubl%C3%A9%20de
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- doublé
- chemisé
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Office-Work Organization
- Management Operations (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Technical and Secretarial Staff 1, fiche 9, Anglais, Technical%20and%20Secretarial%20Staff
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation du travail de bureau
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Personnel technique et secrétariat
1, fiche 9, Français, Personnel%20technique%20et%20secr%C3%A9tariat
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique des appellations de la section Environnement. 1, fiche 9, Français, - Personnel%20technique%20et%20secr%C3%A9tariat
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-10-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- currency management
1, fiche 10, Anglais, currency%20management
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gestion monétaire
1, fiche 10, Français, gestion%20mon%C3%A9taire
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :